Bienvenidos Consultoría Contacto FAQ
 
Directorio Professional View La Entrevista Exprésate Empleo Formación Anuncios Agenda 2010 Diccionario Empresas Partners Registro Nombramientos    
DIRECTORIO PROFESIONAL DE LA INDUSTRIA DEL TURISMO
Añade tu oferta formativa Gana dinero con tu web Buscador de cursos »

Cursos y Masters en ProfesionalesDelTurismo.es

Información sobre 

Grado Traduccion y Comunicacion Intercultural - Compatible con Empleo en ProfesionalesDelTurismo.es

Grados UEM - Facultad Arte y Comunicación Centro: Grados UEM - Facultad Arte y Comunicación Modalidad: Presencial (en Madrid) Precio: Consultar

Recibe más información SIN COMPROMISO:

Comentarios sobre

Grado Traduccion y Comunicacion Intercultural - Compatible con Empleo en ProfesionalesDelTurismo.es



Descripción Grado Traduccion y Comunicacion Intercultural - Compatible con Empleo

El Grado Traduccion y Comunicacion Intercultural - Compatible con Empleo es presencial y se imparte en Madrid. Tiene una duración de 4 años (60 ECTS / año).

Te formarás como un traductor e intérprete profesional y creativo, ya que la creatividad es lo que marca la diferencia entre dos traducciones que expresan lo mismo, y tendrás una sólida base en lenguas y culturas. Introducimos al estudiante en la traducción de textos especializados con una orientación hacia la traducción publicitaria, gastronómica, literaria y cultural. Podrás escoger entre diferentes idiomas: inglés como primera lengua y chino, francés o alemán como segunda lengua.    

El plan de estudios del Grado en Traducción y Comunicación Intercultural tiene una profunda relación con la profesión que se fundamenta en tres principios:

1)Un plan de estudios pensado desde la profesión de traductor e intérprete- los principales representantes de la profesión han estado implicados en el diseño de este grado y como consecuencia se incluyen asignaturas que desarrollan las competencias que el mercado demanda como Comunicación profesional intercultural ó  Gestión de servicios de traducción.

2)La realización de prácticas profesionales: desde el aula al mundo real. Desde el primer día tendrás contacto con la profesión ya que los profesores que imparten las clases son traductores e intérpretes en ejercicio. Esta formación práctica culmina con las practicas obligatorias en 4º curso.

3)El contacto permanente con el mundo profesional, a través del Aula Europea de Traducción, un foro profesional que se ha convertido en referencia en el sector de la traducción.

4) Además tenemos Convenios con las agencias más prestigiosas y una vez al año vamos a la oficina de Naciones Unidas en Ginebra para ver in situ el día a día de un intérprete.

Instalaciones

La Universidad Europea de Madrid pone a tu disposición instalaciones perfectamente equipadas para la práctica de todas las modalidades de interpretación con 11 cabinas y 22 puestos para ponentes, idénticas a las usadas por organismos internacionales como la ONU. Trabajarás diariamente en el aula de informática con las herramientas propias de la profesión: memorias de traducción, programas de gestión terminológica, traducción...

...

Destinatarios Grado Traduccion y Comunicacion Intercultural - Compatible con Empleo

Si te gustan los idiomas...

Objetivos Grado Traduccion y Comunicacion Intercultural - Compatible con Empleo

Una vez obtengas tu título d...

...

Duración Grado Traduccion y Comu...